pt老虎机大全

pt老虎机_pt老虎机大全越来越多的人向往这里的艺术专业课程

admin pt老虎机_pt老虎机大全 2016-02-29

More students are opting for arts qualifications, going by figures at the Nanyang Academy of Fine Arts (Nafa), one of two publicly funded tertiary arts schools here. The school had 816 students enrolled in its diploma programmes last year, up from 714 in 2014 and 641 in 2013. The number of applications it received also grew from 1,238 in 2013 to 1,348 last year. About 58 per cent of the students in Nafa's diploma programmes are Singaporeans or permanent residents, while the rest are international students.
Some 60 per cent of Nafa graduates were hired a month after they graduated, based on the school's latest graduate employment survey, which was done from November 2014 to January last year. And 91 per cent of its graduates landed a job within three months of graduation. Diploma-holders earned a median monthly income of $1,900 while degree-holders earned $2,500.
Mr Jerry Soo, dean of Nafa's office of academic affairs, said it works actively with creative industry partners to offer students internships and industry projects. These opportunities prepare students for professional careers, he said, adding that graduates go on to work in the arts, creative and entertainment industries. They take up jobs such as designers, film-makers, arts administrators, entrepreneurs and teachers.
经过“pt老虎机大全”(NAFA)的数据统计,近年来越来越多的学生选择报考艺术学院。学校去年共接收了816名新生入学  ,而14年为714名,13年为641名。收到的新生申请人数也从13年的1238增至去年的的1348名。NAFA目前新加坡在校本地生为58% ,剩余的则是国际学生。
根据2014年11月至2016年1月的统计数据,大约60%的毕业生在他们毕业后1个月内就找到了工作,91%的毕业生在毕业后三个月内找到了工作 。大专毕业生起薪1900新币,本科毕业生起薪2500新币 。
NAFA学术事物办公室主任Mr Jerry Soo表示 ,学院积极与新加坡当地的创意产业领域相结合,为学生提供实习及企业实践等项目,这些机会将为学生以后的职业生涯铺路。他表示 ,目前pt老虎机大全的毕业生遍布在在各个艺术、创意和娱乐行业 ,如设计师、电影制作、艺术管理者及企业家与教师。
新加坡
pt老虎机大全
上海
赵老师
13701803079
(微信同号)
陈老师
13901612812
(微信同号)
新加坡
0065 97248802
Fiona
微信号
pinkmaomao22